Prevod od "што мислиш" do Italijanski


Kako koristiti "што мислиш" u rečenicama:

Хвала ти што мислиш на мене.
Come sei gentile a pensare a me.
Па што мислиш о томе да умреш... и зарадиш ми гомилу новца?
Beh, allora, cosa ne pensi di morire così mi fai avere un sacco di soldi.
Можда и пре него што мислиш.
Forse anche prima di quanto pensi.
Мада, можда више волиш ову пиљару, него што мислиш.
Ma forse questo emporio ti piace più di quanto affermi.
Ово је прилика да се рашчисте ствари, да ми кажеш све што... мислиш да није добро у нашој вези.
Questa e' la tua opportunita' per chiarire tutto, per dirmi tutto quello che tu... Pensi non funzioni nella nostra relazione.
Волела бих да те видим како размишљаш о ономе што причаш уместо што причаш оно што мислиш.
Vorrei vederti pensare a ciò che vuoi dire invece di dire tutto quello che pensi. Buona fortuna.
Мој живот је тежи него што мислиш.
Si. - La mia vita è più dura di quanto pensi.
Није он тако савршен као што мислиш.
Lui non è perfetto come credi tu.
Зато не слушај оно што мислиш да је твоје срце, зато што је то у ствари твој мозак прерушен у твоје срце.
Percio' non ascoltare quello che credi sia il tuo cuore, perche' in realta' e' la tua testa travestita da cuore.
Ти и ја имамо много више заједничког него што мислиш.
Sai io e te abbiamo in comune piu' di quanto credi Owen.
Ти си диван човек, много бољи него што мислиш.
Anzi, sei un uomo meraviglioso. Molto piu' di quello che pensi.
Ти и шериф више личите него што мислиш: обојица ћете отићи у легенду.
Tu e lo sceriffo siete più simili di quanto tu creda. Non siete altro che leggende.
Што мислиш, хоће ли да се види на Бели?
Allora, tu pensi che si vedrà che bella... - Jess, lei non è incinta!
Али је добро речено, и боље него што мислиш.
Ma e' una linea sottile. Piu' sottile di quanto tu possa immaginare.
Познајем те боље него што мислиш.
Ti conosco meglio di quanto tu creda.
Да ли је то оно што мислиш?
E questo che pensi? - Non penso niente.
Све што мислиш да знаш о свом животу, није стварно!
Tutto cio' che credi di sapere sulla tua vita non è reale
Онда, што мислиш, када ће полиција испитати тог типа?
Quando pensi che gli sbirri interrogheranno questo tipo?
Веруј ми, покушавао сам, али теже је него што мислиш.
Credimi, ci ho provato... ma e' piu' difficile di quanto credi.
И упркос томе што мислиш о мени, умро бих за своју ћерку.
e, malgrado quello che pensi di me, morirei per mia figlia.
Можда си умешнији него што мислиш.
Forse sei in grado di fare più di quello che pensi.
И једино што мислиш је када ће да те убије.
E l'unica cosa che riesci a pensare è quando ti ammazzerà.
Није да немам поверења у тебе зато што си жена, него зато што ниси паметна као што мислиш.
Non e' che non ho fiducia in te perche' sei una donna. Non ho fiducia in te perche' non sei cosi' intelligente come credi di essere.
"Шелдоне не бацај моје мајице само зато што мислиш да су ружне."
"Sheldon, non buttare via le mie magliette perche' ritieni che siano brutte!"
Можда ниси паметна као што мислиш.
Forse e' lei a non essere cosi' intelligente come pensa.
Времена се мењају брже него што мислиш.
I tempi cambiano piu' velocemente di quanto pensi.
Смијешно ми је што мислиш да ме заболи курац због тебе.
E' divertente che tu creda che me ne freghi qualcosa della tua tranquillita'.
Грифин није оно што мислиш да јесте.
Griffin non è il ragazzo che credevi, okay?
Ти си луд што мислиш да можеш управљати бродом са пар ужади и полугом на кормилу.
Non penserai di guidare una nave, con delle gomene e un timone manuale, amico!
Рицк, знам што мислиш, али ми мораш веровати.
Rick, so cosa stai pensando, ma devi credermi.
Имаш већу породицу него што мислиш.
Non tutta la tua famiglia è stata sterminata.
Имаш много више у себи него што мислиш.
In te c'è molto più di quanto pensi.
Мак, бојим се да ово није оно што мислиш да је.
Max... Temo che non si tratti di quello che pensi tu.
Али знам да је Кубо способнији него што мислиш.
Niente. Ma so che Kubo è più bravo di quel che credi.
Твоји пријатељи из Корпорације биће овде брже него што мислиш.
I tuoi amici della Compagnia saranno qui più presto di quanto pensi.
И зато што си јача него што мислиш. Што ми даје наду да то могу и ја бити.
E perché sei più forte di quanto pensi e questo mi dà la speranza... che forse possa esserlo anche io.
Пиши брзо као што мислиш и бићеш ок.
Fai andare veloce la matita come la tua testa e andrai bene.
Миза, Све што мислиш да знаш о Окти је лаж.
Mija. Tutto ciò che credi di sapere su Okja è una bugia.
Зато што мислиш да си одабрана за нешто?
Perché pensi di essere stata scelta per qualcosa?
Рекао сам Тонију, ”Извини, али горе је него што мислиш.
E io gli rispondo: "Spiacente, è peggio di quel che credi.
1.2709469795227s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?